很多从中国传出去的物品,都音译中国原产词汇,例如功夫(Kong-fu)、荔枝(lychee)、豆腐(tofu)等,那从中国传出去的“茶”为什么会称为“tea”呢?
原来,随着海洋贸易不断发展,原先只能通过陆上丝绸之路的茶贸易,拥有了新的运输途径——海上丝绸之路。擅长海上贸易的福建人,也在海上将茶叶卖给其他国家, 所以在往来密切的国家和地区,尤其是东南亚地区 ,“茶”的发音与闽南语“tah”发音一致。
此外,在传播“tea”发音过程中,荷兰人也发挥重要作用。明末清初,荷兰人取代西班牙和葡萄牙,成为链接欧洲和亚洲的贸易强国,他们将从中国收购的茶叶运到欧洲贩卖,而当时中国的外销港口在福建和台湾,因此闽南语“tah”在贸易过程中传遍欧洲,成为了欧洲“tea”读音的来源。
世界上另一种表意“茶”读音是“cha”,除了我们国家之外,还有波斯地区(伊朗、阿富汗等地)、阿拉伯诸国(土耳其等)、北非(埃及、突尼斯),俄国和印度等国家,例如印地语中的“chai”、俄语的“чай(chai)”。
2000多年前,陆上丝绸之路兴起,茶叶作为丝绸之路主要贸易商品之一,跟随商队从中国长江以北一路销往中亚、西亚、地中海沿岸地区,因此北方方言“cha”在丝绸之路沿线广泛传播。据历史记载,很早便把“ cha” 这个词纳入本土语言的有波斯人——他们称之为“ chay”,之后,化身为“chay”的茶叶逐渐向南亚、中东、东欧,以及非洲传播。
其中比较特殊的是喝“cha ” 的葡萄牙。因为葡萄牙人比荷兰人更早从中国把茶带回去,但他们并不是从福建带的,而是从澳门带的,所以他们跟说粤语的澳门人一样喝的是“cha” 。
很多从中国传出去的物品,都音译中国原产词汇,例如功夫(Kong-fu)、荔枝(lychee)、豆腐(tofu)等,那
為了全面而準確地反映石墨產業的發展現狀以及未來趨勢,中商情報網推出本報告在大量周密的市場調研基礎上,主要依據中國國家
在当今材料科学的浪潮中,石墨被誉为新兴领域的“黑金”。近年来,随着电动汽车㊣及新能源领域的蓬勃发展,球形石墨的需求持
指为革新食物德行和色、香、味中商谍报网讯:食物增添剂是,而出席食物中的人为闭成也许自然物质以及为防腐、保鲜和加工工艺
记者11月26日从中电科电子装备集团获悉,该集团下属山西中电科公司攻克超高纯石墨粉提纯工艺难关,自研卧式纯化设备实现
签下两份隔阂大单恩捷股✿份一✿周内。9日晚间1月1,份告示恩捷股,上海市签订《2022年保供框架协议》公司控股子公司
机构的负担人坦承一家国际乳企研发,留所有是一种市集导向的结果奶粉中部分食物填充剂的保。上都是郑重听命国标哀求挑撰利方
随着科技的进步和生活水平的提高,人们对居家环境的要求也在不断提升。吉居客石墨烯电地暖,作为一种新型的供暖方式,正以其
对于很多外卖小哥来说,选一款得心应手的电动二轮车,无疑会大幅提升自己的跑单收入,但是电动车千千万万,哪一款的综合成本
碳基负极材料是锂离子电池的重要组成部分,主要作用是在充放电过程中存储和释放锂离子。随着新能源汽车市场的快速发展,对高